您现在的位置是:首页 > 经验分享

看看古人的操B经验“天地阴阳交欢大乐赋”

[db:作者]2023-06-09 12:22:08

原作者:(唐)白行简

  《天地阴阳交欢大乐赋》是唐代中后期文学家白行简的一篇佚作。1900年连
同大量极珍贵的佛经、书籍等,发现于敦煌莫高窟藏经洞内,后被外国所谓“探
险队”以几十块银元,从一个不识文墨,且贪婪愚昧的道士手中,当成一捆破纸
烂书,把国宝级的文物,如此这般,贿、骗、掠、夺的偷运到国外。
  此文经历代传抄,草率讹误甚多,又杂诸唐代俚字,与现代用字和词汇相距
较大;该本系按录自法国伯希和藏敦煌的写本,再参照叶德辉氏《双梅景闇丛书
》录本相互校勘的。《大乐赋》以其独特的文学体裁,词藻秀丽,引经据典,既
含蓄又直露的,叙述了不同层面中,男女交欢的过程与感受,堪称我国古代艳情
赋文学作品经典之最。

  作者简介:白行简(776--826年)字知退,陕西渭南人,唐代大诗人白居易
胞弟。元和初(807年)唐宪宗时进士。善辞赋、工诗文,所著传奇小说《李娃
传》尤为著名。其文集巳佚,传世几绝。

赋曰:
  玄化初辟,洪炉耀奇,铄劲成雄,
  熔柔制雌,铸男女之两体。
  范阴阳之二仪,观其男之性,
  既禀刚而立矩;女之质,亦叶顺而成规。
  夫怀抱之时,总角* 之始;蛹带米囊,花含玉蕊。
  忽皮开而头露【原注:男也】,
    俄肉俹而尖起* 【原注:女也】;
  时迁岁改,生戢戢之乌毛【原注:男也】;
  日往月来,流涓涓之红水【原注:女也】。
  既而男已羁冠* ,女当笄年* ,
  温柔之容似玉,娇羞之貌如仙。
  英威灿烂,绮态婵娟。
  素手雪净,粉颈花团。
  睹昂藏之才,已知挺秀;
  见窈窕之质,渐觉呈妍。
  草木芳丽,云水容裔* ;
  嫩叶絮花,香风绕砌。
  燕接翼想于男,
  分寸心为万计。
  然乃求吉士,问良媒。
  初六礼* 以盈止,复百两而爰来*.
  既纳征* 于两姓,聘交礼于同杯(杯)。
  〔概述2〕:男女自幼至成年,及至谈婚论嫁的过程。
    〔注释2〕:
           * 1 总角:童年时代。源自《诗经·齐风·甫田》:‘总角丱兮’。
           * 2 肉俹而尖起:肉,为平园形玉器的边缘。隐喻本是平坦的乳房
                    和阴部等,正在发育丰满。
           * 3 羁冠:束冠。泛指男子已成年。
           * 4 笄年:笄,发簪。泛指女子已成年。
           * 5 容裔:充溢流散貌。
           * 6 六礼:古时婚姻成立的六道程序:纳采、问名、纳吉、纳征
                   (币)、请期、亲迎。
           * 7 百两而爰来:两同辆。百两,喻为众多车辆。
                    源自《诗经·召南·鹊巢》:之子于归,百两衔之。爰,
                    同援。爰来,即引导而来。
           * 8 纳征:见六礼注。
      ※    ※    ※                   ※    ※    ※
  于是青春之夜,红炜之下,
  冠缨之际,花须将卸。
  思心静默,有殊鹦鹉之言;
  柔情暗通,是念凤凰之卦。
  乃出朱雀,揽红裈* ,
  抬素足,抚玉臀。
  女握男茎,而女心忐忑;
  男含女舌,而男意昏昏。
  方以津液涂抹,上下揩擦。
  含情仰受,缝微绽而不知;
  用力前冲,茎突入而如割。
  观其童* 开点点,精漏汪汪,
  六带用拭* ,承筐是将*。
  然乃成于夫妇,所谓合乎阴阳。
  〔概述3〕:洞房花烛夜的过程。
    〔注释3〕:
           * 1 裈:(kun)有裆的裤子。
           * 2 童:处女阴户之隐喻。
           * 3 六带用拭:六,泛指多次。带,围绕。意:置于身侧的布帛,
                     反复用于揩拭。
           * 4 承筐是将:承筐,小腹至双股(骨盆区)。是,助词。将,副
                     词。意:将腹下双股间揩拭干净。
   
          ※    ※    ※                 ※    ※    ※
  从兹一度,永无闭固。
  或高楼月夜,或闲窗早暮;
  读素女之经,看隐侧之铺*。
  立帐圆施,倚枕横布。
  美人乃脱罗裙,解绣裤,
  颊似花团,腰如束素。
  情婉转以潜舒,眼低迷而下顾。
  初变体而拍搦,后从头而摸索。
  或掀脚而过肩,或宣裙而至肚。
  然更呜口嗍舌,碜肋高抬*。
  玉茎振怒而头举,【原注:男也】
  金沟* 颤慑而唇开。【原注:女也】
  屹若孤峰,似嵯峨之挞坎* ;
  湛如* 幽谷,动遹遹之鸡台*。
  于是精液流澌,淫水洋溢。
  女伏枕而搘腰* ,男据床而峻膝*。
  玉茎乃上下来去,左右揩挃*。
  阳峰直入,邂逅过于琴弦;
  阴干斜冲,参差磨于谷实。
  【原注:《交接经》云:男阴头峰亦曰‘ 阴干’。又《素女经》曰:阴深
            一寸曰琴弦,五寸曰谷实,过谷实则死也】。
  莫不上挑下剌,侧拗傍揩。
  臀摇似振,〔上尸内盖+ 〕* 入如埋。
  暖滑焞焞,□□深深,
  或急抽,或慢硉*。
  浅插如婴儿含乳,深刺似冻蛇入窟。
  扇簸而和核欲吞* ,冲击而连根尽没。
  乍浅乍深,载浮载沉。
  舌入其口,〔上尸内盖+ 〕刺其心,
  湿澾澾,呜拶拶,或即据,或其捺。
  或久浸而淹留,或急抽而滑脱,
  方以帛子干拭* ,再内* 其中。
  袋阑单而乱摆* ,茎逼塞而深切。
  纵婴婴之声* ,每闻气促;
  举摇摇之足,时觉香风。
  然更纵枕上之淫,用房中之术,
  行九浅而一深,待十候* 而方毕。
  既恣情而乍疾乍徐,
  亦下顾而看出看入。
  女乃色变声颤,钗垂髻乱。
  慢眼而横波入鬓,梳低而半月临肩*。
  男亦弥茫两目,摊垂四肢,
  精透子宫之内,津流丹穴之池
   【原注:《洞玄子》曰:女人阴孔为丹穴池也】。
  于是玉茎已退,金沟未盖* ,
  气力分张,形神散溃。
  顝精尚湿,旁粘昼袋之间* ;
  〔左尸右扁+ 〕汁犹多* ,流下尻门之外*。
  侍女乃进罗帛,具香汤,
  洗拭阴畔,整顿裈裆*。
  
    开花箱而换服,揽宝镜而重妆。
  方乃正朱履,下银床,
  含娇调笑,接抚徜徉。
  当此时之可戏,实同穴之难忘。
  〔概述4〕:婚后蜜月的交欢,此后夫妇房事过程、动作、姿势等的细腻描
              绘。
  〔注释4〕:
           * 1 铺:床。
           * 2 碜肋高抬:双手由女方肋侧插入揽起其上身。
           * 3 挞坎:坎,隐喻女阴。急速插入阴户内。
           * 4 湛如:沉浸入。
           * 5 动遹遹之鸡台:鸡台,由阴阜下至女阴部。似锥子般由阴阜处
                    滑下,并深插入女阴内。
           * 6 搘腰:腰部上拱。
           * 7 峻膝:双腿挺立。
           * 8 揩挃:边摩擦旋转,边插捣状。
           * 9〔上尸内盖+ 〕:隐喻阴茎。
           * 10慢硉:幽幽的耸动状。
           * 11扇簸而和核欲吞:扇簸,耸动迎合状。核,睾丸或阴囊概称。
                    挺臀迎合,几乎要连同阴囊,也纳入阴户内。
           * 12帛子干拭:丝织汗巾类揩拭干净。
           * 13内:插入阴户。
           * 14袋阑单而乱摆:袋,阴囊。阴囊随着抽插而纵横晃动。
           * 15婴婴之声:语气词,呻吟声。
           * 16十候:《素女妙论。五欲五伤篇》十动之候:
                      ①.玉手抱男背,下体自动,摇、吐舌相偎者,令男子
                          动情,兴之候也。
                      ②.芳体仰卧,直伸手足而不动,鼻中微发喘急者,欲
                          刺抽之候也。
                      ③.伸腕开掌,握睡汉之玉槌(阴茎)而动转者,垂涎
                          之候也。④.言语戏喋,眼来眉去,时发懊哝之声者,春情极到
                          之候也。
                      ⑤.自以两手抱金莲(双足),露张玄牝之门者,情熟
                          意快之候也。
                      ⑥.口含玉如意(阴茎),如醉如睡,阴中隐痒者,欲
                          浅深奔突之候也。
                      ⑦.长伸金莲,勾挽玉槌,如进如退,低发呻吟者,阴
                          潮涌来之候也。
                      ⑧.忽得所欲,而微微转腰,香汗未彻,时带笑容者,
                          恐阳气发泄,兴情已尽之候也。
                      ⑨.甜情已到,美快渐多,精液发泄,尚抱搂紧紧者,
                          意未满之候也。
                      ⑩.身热汗洽,足缓手慢者,情极愿足之候也。
           * 17梳低而半月临肩:女发散乱,脸颊半被掩遮,且垂漫于肩胛。
           * 18金沟未盖:小阴唇上端至阴蒂间,谓之金钩。盖,闭合。
                        意:阴茎退出后,小阴唇仍扩开,尚未闭合之状。

         * 19顝精尚湿,旁粘昼袋之间:顝,龟头隐喻。昼袋,睾丸。
                        意:龟头还在溢出残存的精液,使睾丸周边都淋漓粘
                        湿一片。
           * 20〔左尸右扁+ 〕汁犹多,流下尻门之外:这是与上句对仗的。
                        意:阴户里渗涌出的精液、体液更多,顺势流淌到臀
                        部、肛门之下。
           * 21裈裆:内裤与外裤。


          ※    ※    ※                    ※    ※    ※

  更有婉娩姝姬,轻盈爱妾,

  细眼长眉,啼妆笑脸。

  皓齿皦* 牡丹之唇,珠耳映芙蓉之颊。

  行步盘跚,言辞宛惬。

  梳高髻之危峨* ,曳长裙之辉烨。

  身轻若舞,向月里之琼枝;

  声妙能歌,碎云间之玉叶。

  回眸转黑,发凤藻之夸花* ;

  含喜舌衔,驻龙媒之蹀躞*。

  乃于明窗之下,白昼迁延,

  裙裈尽脱,花钿* 皆弃。

  且抚拍以抱坐,渐瞢顿而放眠。

  含奶嗍舌,抬腰束膝。

  龙宛转,蚕缠绵* ,眼瞢瞪* ,足蹁跹。

  鹰视须深,乃掀脚而细观;

  鹘床徒窄* ,方侧卧而斜穿。

  上下扪摸,纵横把握;

  姐姐哥哥,交相惹诺。

  或逼向尻,或含口嗍。

  既临床而伏挥,又骑肚而倒踔。

  是时也,〔上尸内徐+ 〕藏核袋而羞为,

  夏姬掩〔上尸内朱+ 〕而耻作*。

  则有映佚素体,回转轻身,

  回精禁液,吸气咽津。

  是学道之全性,图保寿以延神。

  〔概述5〕:对宠妾美色、才华的赞尝,和既柔情又疯狂、更细腻地性爱过程
              描述。又按房术' 闭关锁精' 之法,行采补之道。
    〔注释5〕:
           *1 皦:  洁白
           *2 危峨:卷曲高盘的发髻。
           *3 回眸转黑,发凤藻之夸花:凤藻,优美文章。转瞬间,写就文采
                   横溢、赞誉美貌的文章。
           *4 含喜舌衔,驻尤媒亡蹀躞:这是对仗于上句的。龙媒,俊美。亲
                   吻着挂满喜悦、俊美的小脸,双方舌尖吸吮,不仃的相互
                   恣意轻薄着。
           *5 龙宛转,蚕缠绵:男女性交姿势名称。《洞玄子》等房术,均有
                   著述。论及三十种体位的‘三十法’;《玄女经》之‘九
                   法’亦如是。其六:龙宛转——女仰卧,屈两脚,男跪女
                   股内,以左手推女两脚向前,令过于乳 , 右手把玉茎内
                   玉门中。 其三:蚕缠绵——女仰卧,两手向上抱男项,
                   以两脚交于男背上, 男以双手抱女项, 跪女股间即内玉
                   茎。(内:即插入的隐语。)
           *6 眼瞢瞪:眼睛乜斜迷蒙状。
           *7 鹘床徒窄:鹘(hu),本来宽大的床,徒觉得狭窄起来。
           *8〔上尸内徐+ 〕藏核袋而羞为,
             夏姬掩〔上尸内朱+ 〕而耻作:
                  〔上尸内徐+ 〕音曲,〔上尸内朱+ 〕音楚,
                   皆女阴之隐语。                    
                   夏姬,春秋郑穆公之女,初嫁子蛮,夫死;再醮夏御叔,
                   又亡;遂与陈灵公、孔宁、仪行父等私通。姬之子杀灵公
                   后,孔宁借楚师伐陈;夏被楚庄王俘,为襄老妻,襄老战
                   死,申公巫臣娶之投晋。后人将风骚放荡的女人,假以夏
                   姬名代称。  作:起立、动作状。意:男则缩紧阴囊,转
                   移意念,阴茎暂仃抽动;女则春情躁动,仍夹紧阴户内的
                   阴茎,揽抱着男子不肯罢休。

      
          ※    ※    ※                  ※    ※    ※

  若乃夫少妻嫩,夫顺妻谦,

  节候则天和日暖,闺阁亦绣户朱帘。

  莺转林而相对,燕接翼于相兼。

  罗幌朝卷,炉香暮添,

  佯羞偃蹇,忍思腌臜* ,

  枕上交头,含朱唇之诧诧;

  花间接步,握素手之纤纤。

  其夏也,广院深房,红帏翠帐,

  笼日影于窗前,透花光于簟* 上。

  苕苕水柳,摇翠影于莲池;

  袅袅亭葵,散花光于画帐。

  莫不适意过多,窈窕婆娑,

  含情体动,逍遥姿纵,

  妆薄衣轻,笑迎欢送。

  执纨扇而共摇,折花枝而对弄。

  步砌香阶,登筵乐动。

  俱□澥浴* ,似池沼之鸳鸯;

  共寝匡床* ,如绣阁之鸾凤。

  其秋也,玉簟尤展,朱衾半薰,

  □□□□□□□,

  庭池荷茂而花芬。

  收团扇而闭日,掩芳帐而垂云。

  弦调凤曲,锦织鸳纹。

  透帘光而皎皛* ,散香气之氤氲。

  此时也,夫怜妇爱,不若本倩于文君*。

  其冬也,则暖室香闺,共会共携。

  披鸳鸯兮帏张翡翠,枕珊瑚兮镜似颇黎*。

  铺旃毯而雪敛,展绣被而花低*。

  熏香则雕檀素象,插梳则镂掌红犀。

  萦凤带之花裙,点翠色之雪篦。

  绿酒同倾,有春光之灼灼;

  红炉压膝,无寒色之凄凄。

  颜如半笑,眉似含啼。

  娇柔口之婉娩,翠姣眼之迷低。

  在一坐之徘徊,何惭往燕* ?

  当重衾之缱绻,惟恨鸣鸡。

  此夫妇四时之乐也,似桃季之成蹊*。

  至于夫妇俱老,阴阳枯槁,

  〔左尸右扁+ 〕空皮而赢耷* ,

  〔上尸内盖+ 〕无力而髝躁* ,

  尚犹纵快于心,不虑泄精于脑。

  信房中之至精,实人间之好妙。

  〔概述6〕:记述夫妇四季中,因时而宜的交合欢娱景象。性交的愉悦,即使
              垂暮老人,也拼力一发少年之狂哉。
    〔注释6〕:
           *1 佯羞偃蹇,忍思腌臜:既假装害羞的曲身卧躺床上,又顾不得交
                   欢时,会将床铺弄脏。
           *2 簟:  竹席。
           *3 澥浴:脱衣入浴。(附:‘俱□澥浴’的缺字□,宜为衣字。)
           *4 匡床:又称筐床。舒适的床。
           *5 皎皛:皛(xiao),光洁明亮。
           *6 夫怜妇爱,不若本倩于文君:本倩:俊美男子,乃司马相如。
                   意:夫妻间柔情蜜意,不亚于相如跟卓文君间的情爱。
           *7 颇黎:此词实为今代之玻璃的名称。唐代通过丝绸之路,已有记
                   载,将欧洲当时视作贵重物品的玻璃,传入中原。
           *8 铺旃毯而雪敛,展绣被而花低:旃,毡。意:铺在床上的毡毯如
                   聚集了一片白雪 ; 摊于床上的绣花锦被,犹若洒满一床
                   鲜花。
           *9 往燕:往来飞翔的燕子。
           *10此夫妇四时之乐也,似桃李之成蹊:蹊,小路。《史记·李将军
                   列传赞》有‘ 桃李不言,下自成蹊’句。意:这是夫妻一
                   年四季性爱生活的欢愉,家家如此,几乎成了一种既定的
                   程式和规律。
           *11赢耷:松弛衰败。
           *12髝躁:(音:涝噪)矗立状。该句意:阴茎虽已萎衰,仍偶可挺
                    起。

      
          ※    ※    ※                     ※    ※    ※若乃皇帝下南面,归西殿* ,绿服* 引前,
香风后扇,妓女* 娇迎,宫官拜见。
新声欲奏,梨园之乐来庭;
美果初尝,上林之珍* 入贡。
于是阉童* 严卫,女奴进膳,
昭仪起歌,婕妤侍宴*.
成贵妃于梦龙,幸皇后于飞燕*。
然乃起鸾帐而选银环,登龙媒而御花颜。
慢眼星转,羞眉月弯。
侍女前扶后助,娇容左倚右攀。
献素臀之宛宛,内玉茎而闲闲。
三刺两抽,纵武皇之情欲;
上迎下接,散天子之髡鬟*。
乘羊车* 于宫里,插竹枝* 于户前。
然乃夜御之时,则九女一朝;
月满之数,则正后两宵。
此乃典修之法,在女史彤管* 所标。
今则南内西宫,三千其数,
逞容者俱来,争宠者相妒。
矧* 夫万人之驱,奉此一人之故。
〔概述7〕:叙述帝王后宫内,与嫔妃等性爱生活具体细节,甚至记有‘ 侍女
              前扶后助 ’,真不亏帝王之尊!虽有‘ 夜御九女’和‘ 月满之
              夜,必与皇后交合两宵 ’,且记载于帝王幸女记录归档的句子,
              无所考证,姑妄观之。
    〔注释7〕:
           *1 皇帝下南面,归西殿: 帝王议政的大殿,所坐方位皆为坐北而面
                   南。意:退朝后,返回内宫(或谓西宫)。
           *2 绿服:源自《诗经·邶风·绿衣》。后喻妾为‘ 绿衣 ’。唐时宫
                女有着绿色装,此处为宫女解。
           *3 妓女:古歌舞女子之称,或曰乐妓。
           *4 上林之珍:或上林八珍之说。皆取之深山密林内珍稀动物。所谓八
                珍:乃龙肝、凤髓、豹胎、鲤尾、鸮炙、猩唇、熊掌、酥酪蝉。
           *5 阉童:太监。
           *6 昭仪、婕妤:皆系嫔妃称谓。
           *7 成、幸:均指帝王与后妃交合的专用动词。
           *8 散天子之髡鬟:(在性交抽动中)使帝王卷梳的发髻都散落了。
           *9 羊车:皇宫内帝王乘坐的华丽车辇。古以羊字通祥,该车也意含吉
                   祥。晋武帝乘坐由羊拉的车,恣行宫内,是为羊车。隋代以
                   后,虽用马拉车,仍袭用羊车名。
           *10 竹枝:《竹枝词》、《竹枝子》 为乐府曲名和词牌名,以诵颂男
                   女情爱为主基调的曲牌。古俗有以竹枝插于户前,暗示室内
                   将行男女媾和事,他人不宜擅行打扰。
           *11 彤管:赤色管的毛笔。古代帝王幸女事 ,以彤管笔进行记录,备
                   案存档。
           *12 矧: 也是。

       ※    ※    ※                       ※    ※     ※

  嗟呼!

  在室未婚,殊乡异客,

  是事乖违,时多屈厄。

  宿旅馆而鳏情不寐,处闺房而同心有隔。

  有素□之花貌,每恳交欢;

  睹马上之玉颜,常思匹偶。

  羡委情于庭弊,愿掷果于春陌。

  念阳刚之欲断,往往颠狂;

  觉精神之散飞,看看瘦瘠。

  是即寝食俱废,行止无操,

  梦中独见,暗处相招。

  信息稠于百度,顾眄希于一朝。

  想美质,念纤腰,

  有时暗合,魄散魂消。

  如女捉色干贞* ,恼人肠断。

  虽同居而会面,且殊门而异馆。

  候其深夜天长,闲庭月满,

  潜来偷窃,焉知畏惮?

  实此夜之危危,重当时之怛怛。

  尨也不吠,乃深隐而无声;

  【原注:男淫急偷女也。尨(mang),狗也】

  女也不惊,或仰眠而露〔左尸右扁+ 〕。

  于时入户兢兢,临床款款。

  精在阳峰之上,滴滴如流;

  指刺阴缝之间,暾暾* 似暖。

  莫不心忒忒,意惶惶。

  轻抬素足,纵揭裈裆。

  抚拍胸前,虚转身如睡觉;

  摩挲腿上,恐神骇而惊忙。

  定知处所,安盖相当。

  未嫁者,失声如惊起;已嫁者,佯睡而不妨。

  有婿者,诈嗔而受敌;不同者,违拒而改常。

  或有得便而不绝,或有因此而受殃。

  斯皆花色之问难,岂人事之可量。

  或有因事而遇,不施床铺;

  或墙畔草边,乱花深处,

  只恐人知,乌论* 礼度!

  或铺裙而藉草,或伏地而倚柱。

  心胆惊飞,精神恐惧。

  当匆遽* 之一回,胜安床上百度。

  更有久阙* 房事,常嗟独自,

  不逢花艳之娘,乃遇人家之婢,

  一言一笑,因兹而有好意。

  身衣绮罗,头簪翡翠,

  或鸦角* 青衫,或云鬟* 绣帔。

  或十六十七,或十三十四。

  笑足娇姿,言多巧智,

  貌若青衣之俦,艺比绿珠之类*。

  摩挲乳肚,□滑腻之肥浓;

  掀起衣裳,散氤氲之香气。

  共此婢之交欢,实娘子之无异。

  故郭璞设计而苦求,阮咸走趁而无愧*。

  更有恶者,丑黑短肥,臀高面欹*。

  或口大而□甗* ,或鼻曲如累垂。

  髻不梳而散乱,衣不敛而离披。

  或即惊天之笑,吐棒地之词。

  唤嫫母* 为美妪,呼敦洽* 为妖姬。

  遭宿瘤骂,被无盐* 欺。

  梁鸿妻* ,见之极哂,许允妇,遇之而嗤。

  效颦则人言精魅,倚门则鬼号钟馗。

  艰难相遇,勉强为之。

  醋气时闻,每念糟糠之妇;

  荒淫不择,同于枕席之姬。

  此乃是旷绝之大急也,非厌饫之所宜。

  更有金地* 名贤,祗园* 幼女,【原注:即师姑也】

  各恨孤居,常于同处。

  口虽不言,心常暗许。

  或是桑间丈夫,鼎族名儒,

  求净舍俗,【原注:大僧也】髡发剃须,

  汉语胡貌,身长〔上尸内盖+ 〕粗。

  思心不触于佛法,手持岂忘乎念珠*【原注:女也】。

  〔概述8〕:列举了各类人的情色心理、行为。如未婚者、旅居异乡者,陷性
              饥渴于无奈,施情挑逗诱近邻;直至暗夜偷奸、幽会的感受;不
              同类型女子或迎或拒的情态。为勾引到初成年、容貌又俏丽的小
              丫环、婢女而欣喜赞美;又揶揄图一时之快,不辨丑恶、不择品
              位,得亲女色即足者而遗撼。继而,揭示虽入空门为僧、为道、
              为尼者,备受情欲熬煎之苦恼;暴露虽具一定身份、地位、且又
              身壮精旺者,名为脱俗,削发为僧,根本没有皈依佛门之心,却
              终日念念不忘女色之欲……
    〔注释8〕:
           *1 捉色干贞:捉,恃有、执着。干,出自八卦之一,象征阳刚。
                     意:既美貌但又持守贞洁。
           *2 暾暾: 炽热状。
           *3 乌论: 不理会,顾不得。
           *4 匆遽: 急迫而惶恐。
           *5 阙:   空缺。
           *6 鸦角、 云鬟:小丫环、小婢女。
           *7 青衣、绿珠:对美艳歌舞女子的泛称。
           *8 阮咸: 西晋‘ 竹林七贤’ 之一,阮藉之侄。负盛名,善弹琵
                     琶。与叔并称‘ 大小阮’ 。
           *9 走趁: 前来相就。
           *10 欹:  歪斜。
           *11 甗:  上大下小的古用炊具。字前□缺字,疑为‘齿’字,则
                    句意可通。即:大嘴厚唇,牙床上突,齿外翘状。
           *12 嫫母:丑妇。传说为黄帝之妃,今泛指丑女为嫫。
           *13 敦洽:春秋卫国人,先后为魏、秦的附庸。
           *14 无盐:传说之人物,名钟离春,齐国无盐邑人而名;貌丑,但
                    德高操洁,立为齐宣王后。
           *15 梁鸿:东汉文学家,与妻孟光,隐居霸陵山中。着文讽喻朝政,
                    易名逃亡齐鲁,为人佣工;每归,孟光具食,举案齐眉,
                    以示敬爱。‘ 举案齐眉 ’典故出于此 ,以形容夫妇恩
                    爱。
           *16 金地:道教神坛谓之金坛。此泛指寺庙、道观等处。
           *17 只园:又称只园精舍。印度佛教圣地之一,释迦居此宣讲佛教
                    二十余载。此词泛指佛家寺庙,女尼者,则指尼庵。
           *18 岂忘乎念珠:此念珠非僧人手持的念珠。珠者,女阴阴蒂称赤
                    珠;类似 G点的阴道深四寸许,称婴女、玄珠。语带双
                    关:实是念念不忘女子阴户与交合的欲念。

沙发俺也坐一回,不过是繁文虽然解释但还看不懂。需要细细品味,值得一读!精辟!!!真是绝品啊,有谁能翻译一下就好了。看不蛮懂,但给人以遐想此文需细细品味,方能意会其中奥秘!太精彩了,是文言用于表达俗意的典范呀,不愧为大文学家,含蓄的太有意思了配个图就更好了,看了不是很好理解。